Prevod od "uradio bih" do Italijanski


Kako koristiti "uradio bih" u rečenicama:

Kada bih želeo da ubijem svoju ženu. Uradio bih baš tako.
Se volessi uccidere mia moglie é proprio così che farei.
Da želim da te uhapsim, uradio bih to odavno.
Se ti avessi voluto arrestare, Io avrei già fatto molto tempo fa.
Da sam imao da platim... uradio bih to odmah, svim srcem.
Se l'Ebreo andrà generosamente subito a fondo Pagherò all'istante con tutto il cuore
Dok sam vodio radnju, kada bi mi cifre pale, uradio bih nešto oko toga.
Quando io stavo in negozio... e guadagnavamo di meno... io mica me ne stavo li' a cercarmi il cazzo.
Lin, da ja mogu da stignem do tamo uradio bih to sam, ali sam predaleko.
Lynn, la verità è che se fosse possibile, lo farei da solo, ma non sono abbastanza vicino.
I šta god da je, uradio bih.
E qualsiasi cosa sia, la faro'.
I da sam neko drugi, uradio bih to.
Se fossi qualcun altro, lo farei.
I uradio bih to, ali sada moram da pronaðem èoveka koji te je pokušao ubiti.
Vorrei, ma devo trovare l'uomo che ha tentato di ucciderla.
Ha-ha, uradio bih to i za 10.
Ah ah, l'avrei fatto per 10.
Kad bi zavisilo od mene, uradio bih sve što se može.
Se fossi in te... farei tutto il necessario.
Veruj mi, da išta mogu da uradim da to promeni, uradio bih.
Non mi ascoltavano. Credimi, se potessi fare qualcosa per cambiare le cose, lo farei.
Dalija, uradio bih sve za Kaylu.
Dalia, faro' qualsiasi cosa per Kayla.
Da sam mogao da uradim nešto da to zaustavim, uradio bih.
Se avessi potuto fare qualcosa per fermarlo l'avrei fatto.
Gledaj, to što je njegov æale uradio, uradio bih i ja isto.
Guarda, quello che ha fatto suo padre, lo avrei fatto anch'io.
Uradio bih to sam, ali ako se pomerim...
Lo farei da solo, ma se mi muovo...
Ali da jesam, uradio bih to.
Sean? Ma se lo avessi scoperto, lo avrei fatto.
Znaš, kada bi ti neka propalica prišla na ulici, uradio bih sve što mogu da ga nokautiram.
Se un teppista ti aggredisse per strada farei... di tutto per metterlo al tappeto.
Da sam te hteo mrtvog, uradio bih to veæ šest puta.
Calma! Se ti volevo morto ti avrei potuto uccidere gia' sei volte!
Ali da moram to opet da uradim, uradio bih.
Ma se dovessi rifarlo, lo rifarei.
Stju, da mogu da ti objasnim uradio bih to.
Stu, se potessi spiegarlo, lo farei.
Da sam na tvom mestu, uradio bih istu stvar.
Se fossi in te, farei esattamente lo stesso.
Da postoji bilo koji drugi naèin da se ukloni kupola, uradio bih to.
Se solo ci fosse un altro modo per far sparire la Cupola, lo farei.
Da, mislim, uradio bih ja to, ali poslednji put kada sam bio tamo, bilo je dosta ženskih stvari, a ona je aljkava.
lo farei io, ma l'ultima volta che sono entrato c'era un sacco di roba da donne e...
Da, gospoðo, uradio bih to bez dvoumljenja.
Sì, signora, lo farei senza alcun dubbio.
Uradio bih bilo šta za tebe, a ti si izabrala smrt više od mene.
Avrei fatto qualsiasi cosa per te. E tu hai preferito la morte a me.
Uradio bih sve za ženu koju volim.
Farei qualsiasi cosa per la donna che amo.
Da sam znao da æe ovo da se dogodi, uradio bih 50 tetovaža.
Ti dico che... sapendo tutto questo, me ne sarei fatti una cinquantina.
Zašto nisi razmislio malo, da sam ga hteo okovati, uradio bih to odavno?
Hai anche pensato che se avessi voluto arrestarlo... L'avrei gia' fatto tanto tempo fa?
Jer ako samo radim ono što hoæu da uradim, onda sada, uradio bih ovo.
Si'. Perche' se facessi solo che quello che voglio allora adesso farei questo.
„Da ikako mogu da uradim ovo bez tvoje pomoći, uradio bih.“
"Se potessi farlo io, senza il tuo aiuto, lo farei".
2.327240228653s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?